<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss"
	xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#"
	>

<channel>
	<title>Yasmin Levy &#8211; Sanat Duvarı</title>
	<atom:link href="https://www.sanatduvari.com/etiket/yasmin-levy/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.sanatduvari.com</link>
	<description>Sanata Dair Paylaşımlar</description>
	<lastBuildDate>Sun, 16 Dec 2018 21:51:35 +0000</lastBuildDate>
	<language>tr</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=5.2.5</generator>
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">99039141</site>	<item>
		<title>Yasmin Levy: &#8220;Adio Querida&#8221;</title>
		<link>https://www.sanatduvari.com/yasmin-levy-adio-querida/</link>
				<comments>https://www.sanatduvari.com/yasmin-levy-adio-querida/#respond</comments>
				<pubDate>Fri, 01 Jan 2016 20:32:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Merve Yaşar]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Dinleme Listesi]]></category>
		<category><![CDATA[Müzik]]></category>
		<category><![CDATA[Müzisyen]]></category>
		<category><![CDATA[Video Klip]]></category>
		<category><![CDATA[Adio Kerida]]></category>
		<category><![CDATA[Adio Querida]]></category>
		<category><![CDATA[hoşça kal sevgilim]]></category>
		<category><![CDATA[şarkı]]></category>
		<category><![CDATA[Yasmin Levy]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.sanatduvari.com/?p=1490</guid>
				<description><![CDATA[<p>Adio Querida, telaffuzuyla Adio Kerida yani “hoşça kal sevgilim”&#8230; İspanyolca bildiğimden yahut anladığımdan değil ama ses nükteleri aksanının verdiği buğulu, puslu, düşünceli ve anlamlı gelen tınısıyla ruhumdan bazen bir şeyler alıp götüren bazense tamamlanmamış bir cümleye nokta koyan şarkı. İlk dinlediğimde henüz bir sevgilim bile olmamasına rağmen belki hüzne yatkın ruhuma hapsolan Yasmin LEVY&#8216;nin seslendirdiği [&#8230;]</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://www.sanatduvari.com/yasmin-levy-adio-querida/">Yasmin Levy: &#8220;Adio Querida&#8221;</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://www.sanatduvari.com">Sanat Duvarı</a>.</p>
]]></description>
								<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Adio Querida</strong>, telaffuzuyla <strong>Adio Kerida</strong> yani “<strong>hoşça kal sevgilim</strong>”&#8230; İspanyolca bildiğimden yahut anladığımdan değil ama ses nükteleri aksanının verdiği buğulu, puslu, düşünceli ve anlamlı gelen tınısıyla ruhumdan bazen bir şeyler alıp götüren bazense tamamlanmamış bir cümleye nokta koyan şarkı.</p>
<p>İlk dinlediğimde henüz bir sevgilim bile olmamasına rağmen belki hüzne yatkın ruhuma hapsolan <strong>Yasmin LEVY</strong>&#8216;nin seslendirdiği Adio Kerida ruhumun tınısı haline geldi. Zamanla ruhuma hapsettiğim bu tınıyı anlamlandırmak çok zor olmadı. Hayat öyle şeyler getiriyor ki bazen insanoğluna çocukken aşık olduğun anlamsız şarkı hayatınla vücut bulup karşına dikiliyor. İlk sevgilim aynı zamanda ilk ayrılığım olan insana borçluyum bu vücut buluşu. Kendini gösterdiğinde 19 yaşındaydım ilk kez sevmiş, ilk kez hoşça kal demiştim sevdiğime&#8230; Şimdilerdeyse ruhuma işleyişi bambaşka birçok kez hoşça kal dediğin sevdiğin yanında ve artık ikiniz için bir “hoşça kal”dan ziyade ömür vadeden bir anı Yasmin LEVY&#8217;nin Adio Kerida’sı&#8230;</p>
<p>Bazen bir hoşça kal binlerce hoşgeldin senatosu yaşatır sevdiğine&#8230;</p>
<p>Her dinlediğimde ağlatan o şarkı şimdilerde ufak bir tebessümle hayatın bana kattıklarını seriyor önüme gülümseterek. Demem o ki seversin, sevilirsin ve bazen kaybedersin. O hoşça kal dediğin insan eğer kaderinse ne geçen zaman ne de yaşamın alıp götürdükleri bir kez daha BEN GELDİM diyerek elini tutmasına engel olamaz&#8230;</p>
<p>Herkes hoşça kal der sevdiğine&#8230; Kimi vazgeçtiği için, kimi yanlış olduğunu düşündüğü için, kimi bilmem ne için der bunu. HOŞÇA KAL demek değil mevzu sevdiğine, vazgeçebilmek hoşça kal dedikten sonra. Herkes bilir, herkes yaşar bu vazgeçişi yahut vazgeçme ümidini&#8230; Ama asıl mevzu o “hoşça kal”la beraber kalbinden uğurlayabilmektir sevdiğini. Ben defalarca denedim. Bazen vazgeçtim sandım, bazense vazgeçmeyi umdum. Ama her uğurlayışım yeni bir karşılama buldu. Siz, siz olun kalbinizden uğurlayamadığınıza hoşça kal demeyin&#8230;</p>
<p>Bienvenido querida… Hoşgeldin sevgilim&#8230; Hep hoş gel ve hiç hoşça kal-ma&#8230;</p>
<p><iframe class='youtube-player' type='text/html' width='640' height='360' src='https://www.youtube.com/embed/DdcusOXh_f8?version=3&#038;rel=1&#038;fs=1&#038;autohide=2&#038;showsearch=0&#038;showinfo=1&#038;iv_load_policy=1&#038;wmode=transparent' allowfullscreen='true' style='border:0;'></iframe></p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://www.sanatduvari.com/yasmin-levy-adio-querida/">Yasmin Levy: &#8220;Adio Querida&#8221;</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://www.sanatduvari.com">Sanat Duvarı</a>.</p>
]]></content:encoded>
							<wfw:commentRss>https://www.sanatduvari.com/yasmin-levy-adio-querida/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
						<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1490</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Etnik Müzik ve Flamenko Kaşiflerine Şiddetli Bir Tavsiye: MOR KARBASİ</title>
		<link>https://www.sanatduvari.com/etnik-muzik-ve-flamenko-kasiflerine-siddetli-bir-tavsiye-mor-karbasi/</link>
				<comments>https://www.sanatduvari.com/etnik-muzik-ve-flamenko-kasiflerine-siddetli-bir-tavsiye-mor-karbasi/#respond</comments>
				<pubDate>Fri, 27 Nov 2015 20:32:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Önder Aydın]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Müzik]]></category>
		<category><![CDATA[Müzisyen]]></category>
		<category><![CDATA[Video Klip]]></category>
		<category><![CDATA[Amalia Rodrigues]]></category>
		<category><![CDATA[Antik Ladino dili]]></category>
		<category><![CDATA[etnik müzik]]></category>
		<category><![CDATA[fado]]></category>
		<category><![CDATA[fado sanatçısı]]></category>
		<category><![CDATA[Fadonun Kraliçesi]]></category>
		<category><![CDATA[flamenko]]></category>
		<category><![CDATA[folk]]></category>
		<category><![CDATA[folk müzik]]></category>
		<category><![CDATA[İsrail müziği]]></category>
		<category><![CDATA[Judezmo]]></category>
		<category><![CDATA[Judia]]></category>
		<category><![CDATA[La galana i la mar]]></category>
		<category><![CDATA[Ladino]]></category>
		<category><![CDATA[Ladino müziği]]></category>
		<category><![CDATA[Mariza]]></category>
		<category><![CDATA[Mor Karbasi]]></category>
		<category><![CDATA[Puncha Puncha]]></category>
		<category><![CDATA[Queen of Fado]]></category>
		<category><![CDATA[Rainha do Fado]]></category>
		<category><![CDATA[Roza]]></category>
		<category><![CDATA[Sefarad]]></category>
		<category><![CDATA[Sefarad öyküleri]]></category>
		<category><![CDATA[Sephardic]]></category>
		<category><![CDATA[Shecharhoret]]></category>
		<category><![CDATA[Shlomo Bar]]></category>
		<category><![CDATA[Spanyolit]]></category>
		<category><![CDATA[Yahudi müziği]]></category>
		<category><![CDATA[Yasmin Levy]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.sanatduvari.com/?p=937</guid>
				<description><![CDATA[<p>Mor Karbasi, İsrail asıllı bir şarkıcıdır. Müzik çalışmalarının genelini İspanya’dan sürgün edilen Yahudilere ait Judezmo, Spanyolit veya Sephardic olarak da bilinen “Antik Ladino dili” ve “Ladino” müziği üzerinedir ve 15.yy İspanya’sının Sefarad öykülerini müziğinde işler. Bunun yanı sıra müziğinde Fas ve İran esintileri de görülür.&#160;Geçmiş kültürel değerlerine bağlıdır ve müziğinde gelenekselliğin varlığı izlenmektedir. Kudüs doğumlu [&#8230;]</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://www.sanatduvari.com/etnik-muzik-ve-flamenko-kasiflerine-siddetli-bir-tavsiye-mor-karbasi/">Etnik Müzik ve Flamenko Kaşiflerine Şiddetli Bir Tavsiye: MOR KARBASİ</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://www.sanatduvari.com">Sanat Duvarı</a>.</p>
]]></description>
								<content:encoded><![CDATA[<p>Mor Karbasi, İsrail asıllı bir şarkıcıdır. Müzik çalışmalarının genelini İspanya’dan sürgün edilen Yahudilere ait Judezmo, Spanyolit veya Sephardic olarak da bilinen “Antik Ladino dili” ve “Ladino” müziği üzerinedir ve 15.yy İspanya’sının Sefarad öykülerini müziğinde işler. Bunun yanı sıra müziğinde Fas ve İran esintileri de görülür.&nbsp;Geçmiş kültürel değerlerine bağlıdır ve müziğinde gelenekselliğin varlığı izlenmektedir.</p>
<figure id="attachment_939" aria-describedby="caption-attachment-939" style="width: 199px" class="wp-caption alignright"><a href="https://i1.wp.com/www.sanatduvari.com/wp-content/uploads/2015/11/mor-karbasi.jpg"><img class=" td-modal-image wp-image-939 size-medium" src="https://i0.wp.com/www.sanatduvari.com/wp-content/uploads/2015/11/mor-karbasi-199x300.jpg?resize=199%2C300" alt="Mor Karbasi, etnik müzik ve flamengonun en iyi örneklerinden birisidir." width="199" height="300" srcset="https://i1.wp.com/www.sanatduvari.com/wp-content/uploads/2015/11/mor-karbasi.jpg?resize=199%2C300&amp;ssl=1 199w, https://i1.wp.com/www.sanatduvari.com/wp-content/uploads/2015/11/mor-karbasi.jpg?w=680&amp;ssl=1 680w" sizes="(max-width: 199px) 100vw, 199px" data-recalc-dims="1" /></a><figcaption id="caption-attachment-939" class="wp-caption-text">Mor Karbasi, etnik müzik ve flamengonun en iyi örneklerinden birisidir.</figcaption></figure>
<p>Kudüs doğumlu olan İsrailli sanatçı yine İsrail’de bir üniversiteden mezun olduktan sonra askere gitmiş ve 18 ve 20 yaş arasını İsrail ordusunda müzik yaparak geçirmiştir. Sonrasında sevgilisinin peşinden Londra’ya gitmiş ve müzik hayatındaki ilk ciddi çıkışını burada yapmıştır.</p>
<p>Tarz olarak Mariza ve Yasmin Levy ile yakın gibi görülse de dinleyicileri çok iyi bilir ki kendine has bir farklılığı vardır. Bu benzerlik kendisine sorulduğunda ise, bu benzerliği folk müziğin birçok ortak noktaya sahip olması sebebine bağlıyor ve kendisinin ne Mariza’ya ne de Yasmin Levy’ye aslında benzemediğini ifade ediyor.</p>
<p>Bunun yanında Portekizli ünlü fado sanatçısı olan ve “Rainha do Fado / Queen of Fado” (Fadonun Kraliçesi) olarak da bilinen&nbsp; Amalia Rodrigues’in hayranıdır. Bu nedenle kimi parçalarında fado etkisi de görülür. &nbsp;Ayrıca kendisi İsrailli etnik müzik sanatçısı olan “Shlomo Bar” hayranı olduğunu da söylemektedir.</p>
<p>“Shecharhoret”, “Judia” (Judia yahudi anlamına gelir ve şarkı Yahudi kaderinden bahseden metaforik bir parçadır), “Roza”, “La galana i la mar “ve özellikle de “Puncha Puncha” benim dinlemekten inanılmaz keyif aldığım parçalarıdır.</p>
<figure id="attachment_940" aria-describedby="caption-attachment-940" style="width: 512px" class="wp-caption aligncenter"><a href="https://i0.wp.com/www.sanatduvari.com/wp-content/uploads/2015/11/mor-karbasi-1.jpg"><img class=" td-modal-image wp-image-940 size-full" src="https://i0.wp.com/www.sanatduvari.com/wp-content/uploads/2015/11/mor-karbasi-1.jpg?resize=512%2C288" alt="İsrailli sanatçı, birçok şarkısıyla müzikseverlerin beğenisini topladı." width="512" height="288" srcset="https://i0.wp.com/www.sanatduvari.com/wp-content/uploads/2015/11/mor-karbasi-1.jpg?w=512&amp;ssl=1 512w, https://i0.wp.com/www.sanatduvari.com/wp-content/uploads/2015/11/mor-karbasi-1.jpg?resize=300%2C169&amp;ssl=1 300w" sizes="(max-width: 512px) 100vw, 512px" data-recalc-dims="1" /></a><figcaption id="caption-attachment-940" class="wp-caption-text">İsrailli sanatçı, birçok şarkısıyla müzikseverlerin beğenisini topladı.</figcaption></figure>
<p>Karbasi’nin müziklerini etnik müzik severlerine ve flamenko sevenlere şiddetle tavsiye edebilirim. Hele ki “Roza” ve “Puncha Puncha” benim için her açıdan çok etkileyici olan parçalarıdır ve söylemeliyim ki Mor Karbasi keşfe değer çok özel bir müzisyen/sanatçıdır.</p>
<p><iframe class='youtube-player' type='text/html' width='640' height='360' src='https://www.youtube.com/embed/M64phKDUecI?version=3&#038;rel=1&#038;fs=1&#038;autohide=2&#038;showsearch=0&#038;showinfo=1&#038;iv_load_policy=1&#038;wmode=transparent' allowfullscreen='true' style='border:0;'></iframe></p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://www.sanatduvari.com/etnik-muzik-ve-flamenko-kasiflerine-siddetli-bir-tavsiye-mor-karbasi/">Etnik Müzik ve Flamenko Kaşiflerine Şiddetli Bir Tavsiye: MOR KARBASİ</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://www.sanatduvari.com">Sanat Duvarı</a>.</p>
]]></content:encoded>
							<wfw:commentRss>https://www.sanatduvari.com/etnik-muzik-ve-flamenko-kasiflerine-siddetli-bir-tavsiye-mor-karbasi/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
						<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">937</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
